Traduzioni per il Settore Medico-Scientifico
Traduzione di testi per il settore medico-scientifico,
inclusi referti medici, cartelle cliniche, studi clinici, manuali di dispositivi medici e articoli scientifici.
Elenco contenuti Traduzioni per il Settore Medico-Scientifico
Traduzioni per il Settore Medico-Scientifico
Traduzioni per il Settore Medico-Scientifico
Nel settore medico-scientifico, la precisione è fondamentale. Anche la minima imprecisione può avere gravi conseguenze. Le traduzioni accurate sono essenziali per chi deve accedere a cure in altri Paesi, per aziende farmaceutiche che vogliono espandersi sul mercato internazionale o per pubblicazioni scientifiche.
My School offre un servizio di traduzione medica di alto livello, affidandosi a traduttori madrelingua specializzati nel settore sanitario.
Le traduzioni mediche e scientifiche trovano applicazione in numerosi ambiti e si adattano a diversi livelli di specializzazione, dalla divulgazione generale fino agli approfondimenti più tecnici.
Questo settore abbraccia un’ampia gamma di tematiche e richiede competenze specifiche, soprattutto quando si tratta della traduzione di testi relativi a dispositivi e strumenti medicali e sanitari.
My School fornisce un servizio completo di traduzione medico-scientifica, rivolto a privati, studi e professionisti del settore sanitario, case editrici, aziende farmaceutiche, strutture ospedaliere, laboratori di ricerca e produttori di apparecchiature medicali.
Che si tratti della traduzione di un referto medico, di articoli scientifici o di intere tesi di ricerca, garantiamo un servizio accurato e altamente professionale.
I nostri punti di forza sono:
Competenza specialistica: I nostri traduttori sono professionisti con esperienza nel campo medico e scientifico e possiedono competenze non solo linguistiche, ma anche tecniche.
Aggiornamento continuo: Il nostro team si aggiorna costantemente sulle novità in campo scientifico e legale.
Conformità normativa: Le traduzioni mediche devono spesso rispettare normative specifiche, come le regolamentazioni di dispositivi medici o documentazioni cliniche. My School garantisce che ogni traduzione sia conforme agli standard richiesti.
Riservatezza assoluta: Trattiamo ogni documento con la massima riservatezza, garantendo la protezione dei dati sensibili dei pazienti e delle aziende.
Controllo qualità: Ogni traduzione viene accuratamente rivista per garantire l’accuratezza terminologica e stilistica.

Ambiti Applicazione Traduzioni per il Settore Medico-Scientifico
Traduzioni mediche
Traduzione di referti medici e cartelle cliniche, traduzione cartella clinica in inglese. Le traduzioni mediche sono fondamentali per garantire una comunicazione chiara tra professionisti sanitari di diversi paesi. Traduciamo referti medici, ricette e cartelle cliniche per molteplici esigenze. Data la natura delicata di questi documenti, è essenziale affidarsi a traduttori specializzati, in grado di garantire la massima precisione terminologica. Oltre alla traduzione, offriamo anche servizi di certificazione e asseverazione, conferendo al documento tradotto lo stesso valore legale dell’originale. Riservatezza e sicurezza sono priorità assolute: ogni documento viene gestito con la massima discrezione, garantendo la protezione dei tuoi dati.
Traduzioni farmaceutiche
Traduzione di documentazione farmaceutica, foglietti illustrativi di medicinali. Nel settore della ricerca medica, farmaceutica e della divulgazione scientifica, la traduzione gioca un ruolo chiave. Dalle pubblicazioni scientifiche ai testi di biochimica e chimica farmaceutica, dai manuali di apparecchiature mediche alle ricerche cliniche, ogni documento richiede precisione e competenza. Per le case farmaceutiche, la traduzione va oltre i testi tecnici: include anche la localizzazione di siti web, brochure e materiali pubblicitari, adattando i contenuti con un linguaggio chiaro e conforme alle normative di settore. Un lavoro che richiede competenza, attenzione ai dettagli e una conoscenza approfondita della terminologia specialistica.
Hai domande sulle Traduzioni Settore Medico-Scientifico?
Quanto costa una traduzione per il settore medico-scientifico?
Il costo di una traduzione medica dipende dalla complessità del documento, dalla lunghezza e dalla lingua richiesta. Richiedi un preventivo gratuito e senza impegno.
Quali lingue supportate per le traduzioni mediche?
My School fornisce traduzioni mediche in numerose combinazioni linguistiche, dall’inglese al francese, dal tedesco allo spagnolo, e molte altre.
Quanto tempo impiega My School a tradurre un documento medico?
I tempi di traduzione dipendono dalla complessità del documento e dall’urgenza richiesta. My School lavora con tempistiche flessibili, offrendo anche un servizio prioritario per esigenze urgenti.
Come viene garantita la qualità delle traduzioni farmaceutiche?
La nostra agenzia garantisce la qualità delle traduzioni farmaceutiche grazie a un processo strutturato che include la revisione e il controllo di ogni documento da parte di esperti madrelingua.